【简介】下面小编为大家带来特朗普竞选稿(共9篇),希望能帮助大家!在此,感谢网友“shxclm”投稿本文!
篇1:特朗普宣布再竞选美国总统
特朗普宣布再次竞选美国总统
据美媒报道,当地时间11月15日晚,美国前总统特朗普在佛罗里达州海湖庄园举行记者会,正式宣布参选2024年美国总统选举。
特朗普14日曾在社交媒体上发文称,“但愿明天能成为我们国家历史上最重要的日子之一” 。据美国政治新闻网此前报道,共和党在美国中期选举中表现未达预期,不少党内人士敦促特朗普推迟宣布再次竞选总统的时间,以免影响佐治亚州的中期选举结果。不过,特朗普并没有被党内人士的论点说服。
特朗普是哪个党派
唐纳德特朗普,出生于美国纽约,是第45任美国总统。美国基本实行民主党和共和党两党通过竞选总统轮流执政的“两党制”,而特朗普是共和党派的。美国共和党成立于1854年,由反对奴隶制的东北部工商业主及中西部开发各州的农业企业家代表组成。
美国迎来中期选举,意味着很快就知道美国下届总统了。而根据美国民调网站显示的数据来看,民主党的代表人物拜登、哈里斯、纽森;共和党的代表人物特朗普、德桑蒂斯。其中现任哈副总统的哈里斯被认为是热门的候选人,她曾被誉为是“天生的政治家”,如果她当选美国下任总统,那么将是历史中的第一位女总统。也就是说,美国下任总统预测最有可能是哈里斯。
川普为什么是特朗普?
川普与特朗普是同一个人,只不过是因为翻译问题从而导致了不同的叫法。特朗普的英文名字是他的姓。媒体用相似的发音称呼他。一些媒体写成特朗普,另一些媒体写成川普。所以它也被翻译成川普。用中文来发英文音,就有这种困扰。没有人规定如何发音。
因为根据音译,特朗普的英语可以直接翻译成川普,这是中国台湾的翻译方法。它也可以发音为t-ram-p,这是新华社的《英语姓名译名手册》里的标准译法。鉴于东西方文化的巨大差异,为了减少不必要的麻烦,人们通常在实际翻译中直接音译外国名称,即使名称在该国语言中有其他实际意义。
例如Black、White、Smith,作人名时通常翻译为布莱克、怀特和史密斯,而不是翻译为“黑”、“白”和“铁匠”,同理,Jack和Rose,也不会翻译成“千斤顶”和“玫瑰”,而是杰克和露丝。特朗普是一位企业家和商人。他于1979年开始经营该公司,并正式进入商界。
在接下来的几十年里,他开始建立自己的房地产企业。此外,他还专注于其他行业,如开设赌场、高尔夫球场甚至娱乐业。特朗普也有过一段表演经验。1991年,特朗普的客串电影《做鬼也风流》获得了最烂男配角奖。然后他参加了真人秀《学徒》,甚至创办了自己的广播节目。
篇2:特朗普演讲
特朗普演讲
一、兰普勒希特简介
卡尔・哥特哈德・兰普勒希特(Karl Gotthard Lamprecht,1856―1915)是19 世纪末20 世纪初德国著名历史学家。兰普勒希特的主要著作有两本:一本是1885 年至1886 年完成的3 卷本《中世纪德国经济生活》,该书史料丰富,研究的范围较为集中。在书中,他详细地记述了莫塞尔(Mosel)河流域与莱茵河流域中部地区的经济生活发展状况。这本书为他赢得了很高的声誉,尽管他已在书中稍微体现了他自己关于历史写作的某些想法,但是由于当时德国史学界被德国传统的政治史学统治,迫于生计,他不得不小心翼翼地去避免过多地偏离政治史的地带。另外一本就是他广受争议的12 卷本《德意志史》。这本书集中体现了兰普勒希特的文化史观,同时也将兰普勒希特置于一种奇怪的境地:一方面由于德国的统一,德国的经济和文化建设受到了较以前更为广泛的关注,许多业余的史学研究者和高级中学的历史老师更多的关注于政治以外的事物。兰氏这本书正好迎合了他们的这种需要,所以受到了他们的一致好评。另一方面,职业史学家们对他的猛烈抨击。认为他太过自大,而且对于细节与类型之间的矛盾出来的不好。他的这部书中有很多的错误,职业史学家们担心兰普勒希特著作中的某些史实错误会误导读者,批评他“没有打算把德意志的历史与欧洲事件的主流联系起来,而且闭眼不看民族伟人的重要性”。他的突出贡献是,他特别注重物质生活方式,尤其是经济因素的作用,这样就使人非常容易地将他归入唯物主义史学的阵营,而在几乎整个19 世纪,德国正统史学界都对马克思的唯物主义史学存在着偏见。兰普勒希特大论战,是指从19 世纪90 年代就开始,在德国史学界兴起的以政治史还是以文化史作为研究中心的关于历史方法论的争论。兰普勒希特以其新作《德意志史》以及《文化史的方法论》等书向政治史学派展开进攻。他抓住了兰克史学的最大缺陷,即研究视野的狭隘,只着眼于政治人物及政治事件的影响,而忽视了社会的集体作用,提出了自己的观点,即历史应该具有更为广阔的研究视野,应当打破兰克史学和普鲁士学派只关注政治史的观念,他认为政治史的核心就是个人史,政治史实际上就是在礼赞个人,称颂权贵。
二、兰普勒希特集体主义
兰氏在其研究题材的选择上,他选择的是德国中国学科全面经济与文化史,研究的对象则是整个德意志民族。他认为,一个民族的历史就是这个民族的精神成长史,“是心理的逐步丰富史,是心理能量的完成史,是心理活动和意识的增殖史,是心理意识的区别史。”在兰氏看来,文化的变革是由群体的力量所决定的,并不是由某一杰出的人物决定,可以说这就是兰氏集体主义的精髓。
(一)兰氏恪守集体主义
兰普勒希特认为,人类文明之初,人们的心理大体相同,因此可以透过个人的心理去理解集体心理,但是随着社会的日益发展,不同个体的心理有了巨大的差异,这种差异统一于集体心理,个体始终是集体组成中的一部分,而不能以个体的心理去概括集体的心理。他认为,历史的发展更多是由于集体心理的变更引起的,也就是说,对于兰普勒希特来说,集体心理的变更推动着社会的进步。
(二)民族是兰氏研究人类集体史的突破口
在兰氏看来,民族是研究人类集体的一个再好不过的突破口了。中国信誉为上通过研究一个民族集体精神的种种表现,我们就可以看到人类在历史发展中的变化,因此,在他的《德意志史》里,他试图把德意志的历史写成德意志民族集体精神变化的历史。兰氏将整个德意志民族从远古至今的精神生活分为束缚的和自由的时代,再细分为五个文化时代:象征时代、类型时代、因袭时代、个人主义时代、主观主义时代。前三个时代归入束缚的时代,后两个则归入自由的时代。对于他所处的时代,兰氏将其描写为神经紧张和敏感时代。
(三)注重研究社会集体心理现象
兰普勒希特注重研究社会集体心理现象。兰氏的文化概念实质是基于人类在某一时代的集体精神生活的,是一种社会精神或者说是一种民族精神。文化现象必须与集体精神生活联系起来才有意义,哪里有集体精神生活,哪里就存在着一种与之相对应的文化形式;一个时代的文化,实质就是这一时代占支配地位的精神(或心理)状态及其外在表现,如政治状态、社会关系、文学艺术、哲学与科学、经济制度等等。
三、对中国思想文化史的启示
兰普勒希特的集体主义是其学术思想的重点,其以民族作为研究人类集体的突破口,为我们研究中国思想文化史提供了新的思路。每一种文化形式都不是突兀出现的,也绝不可能是某一个人的思想所能左右的。举个简单的例子,在中国,儒家思想可以说是在中国人心中占据绝对的地位。在儒学的产生过程中虽然孔子起到了相当重要的作用,但是也不能忘了孔子的七十二贤人弟子,正是他们与孔子一起创立了儒家学派。因此,研究思想文化史就绝不能脱离集体主义精神,去简单的研究某一个人的思想。
(一)将中华民族作为集体进行研究
中华民族是一个文化概念,它包括汉族和少数民族在内的各个民族,中国团队专业在研究中国思想文化史的过程中,我们应当将中华民族作为一个有机的、统一集体来研究,以探究出整个中华民族的共性。将整个中华民族作为一个集体,很早已经有了一定的萌芽。因此,我们在研究中国思想文化史的'过程中,也应接受这种思想,将中华民族视为一个有机的、统一的集体,通过对集体中华民族的精神研究,从而进一步的用于研究中国的思想文化史,无疑给我们提供了一种新的观念。
(二)将不同人群作为单独集体进行研究
在研究中国思想文化史的过程中,中国客服全程一对一我们应当理解和研究广阔的中国人群的集体现象。在具体到某一人群,某一民族的时候,我们也应当将这一人群,这一民族看作一个统一的集体来进行研究。中华历史上下五千年,自古以来,我国人民就按地域,将全国分为九州,还有“北狄、南蛮、东夷、西戎”之说。这种分法有贬低的成分,自然应当摒弃,但是在客观上仍然对于我们分析中国人群的集体现象,有一定的意义。
(三)着眼于集体的精神生活
在研究中国思想文化史的过程中,如要研究某一时代的思想文化,应当着眼于这一时代的集体精神生活。兰氏的连续史观中,包含着这样一种思想,即文化的变革是群体力量决定的,而不仅仅是由某一英雄人物决定的,群体对文化的创造力是不应该忽略的。哪里有集体的精神生活,哪里就存在着一种相应的文化形式。集中到中国思想文化史上,如要研究先秦文人的思想文化,就不能不研究当时士大夫群体的精神生活;如要研究平民的文化,就不能不研究普通大众的集体精神生活;如要研究宋明理学,就不能不研究宋明时期儒生集体的精神生活,这些都是相对应的。
四、结语
总之,兰普勒希特作为19 世纪末20 世纪初富有声誉、且引起巨大争论的西方史学家,中国论文绝对原创提出了“关心事件是为何如此的”这样一种大别于传统政治史学的历史研究方法论,其注重集体主义,聚焦于集体心理变更与社会进步的关系,对于我们研究思想文化史都是具有重要影响的。虽然在兰氏的书中存在着某些错误,但他关于史学任务的看法却应得到我们的尊重。以民族作为研究集体主义的突破口,亦有其可取之处。正如温特劳布所说:“即使他在许多细节上有失误,并且不再有人把他的体系看作是一种分析人类全部历史的体系,但他的视野作为一种补充,仍是必需的。”
篇3:特朗普就职演说分析
特朗普就职演说分析
无巧不成书。最初很少有人料想到他会参选,结果他参选了;没人预测他能获得多少民意支持,结果他获得了;共和党人中都没有几个觉得他能赢得初选,结果他赢了;没人预料他能获得候选人提名,结果他获得了。最后呢?绝大多数媒体人和民调机构都说他赢不了大选,结果他赢了。如今他是候任总统。特朗普得以所谓“不可置信”地赢得此番美国的大选原因有5点:
草根民怨
所谓民意不定的“摇摆州”,最终几乎全部倒向特朗普,一个又一个:俄亥俄,佛罗里达,北卡罗来纳。
希拉里剩下的就是所谓传统“蓝色州”(传统民主党根据地),结果也失守了。
投票夜,民主党的最后希望寄托在黑人和蓝领白人聚居的中西部几个州。这些州几十年如一日投票支持民主党。
孰知,正是这些蓝领白人,不分性别、年龄和教育水平,几乎全面反水,转而支持被“主流社会”不齿的特朗普。特别是美国乡村选民,长期感觉被所谓“主流社会”抛弃、呼声被压制,通过对主流社会的选择说不来表达他们怨愤。
随着威斯康星州陷落,希拉里入主白宫的希望彻底破灭了。
最终点票结果尘埃落定时,或许希拉里与特朗普的总得票数差不了许多,甚至可能由于纽约、加利福尼亚等人口大州的得票数稍稍领先一点,但这都无法掩饰她和民主党此次全面失去白人基层选民支持的'现实。
“百毒不侵”
特朗普大选中一路冲杀过来,可以说是冒犯冲撞了无数人,有名人也有普通人,其中包括共和党参院元老、越战老兵麦凯恩和福克斯新闻主持人梅根・凯莉。
语不惊人誓不休的特朗普还不顾批评声音,重复高调羞辱西班牙语裔的选美冠军。
即使是他对自己调戏侮辱妇女的言论视频作出的所谓“道歉”也明显毫无诚意。
他在竞选辩论期间信口开河被美国媒体人当作笑料的事例就更是比比皆是。
结果事实表明对绝大多数支持他的选民来说,这些政治不正确都不重要。这些主流媒体针对特朗普的负面覆盖难以奈何于他。
不论这期间的奥妙与原因究竟为何,特朗普就好像穿了超级防弹服,多少子弹打过去他都屹立不倒。
造反到底
说实话,特朗普这次竞选中不但要应付民主党人,还要对抗共和党自身内部的强大反对势力。结果他笑到了最后。
共和党推出的大牌政坛明星,一个接一个败在他的手下:卢比奥、克鲁兹、克里斯蒂、卡尔森、布什……如今都只有成了局外看戏的份。
而对于那些高调反对特朗普的共和党内元老们来说,特朗普可以说是彻底造反,不需要他们的支持也能赢得白宫。
也许正是特朗普这种天不怕、地不怕,老子谁都不服的姿态最终赢得了多数底层对华盛顿建制派牢骚满腹的大众支持。
其实,民主党竞选者桑德斯和共和党克鲁兹也在一定程度上与特朗普有类似的造反精神,只不过都没有特朗普反的彻底,反的到家,一路反到白宫大门。
FBI“援手”?
民调机构和主流媒体一样,此次大选预测全面失准。绝大多数民调在大选日前夜都看好克林顿,哪知道实际民意差距并不大。
假若联邦调查局(FBI)局长科米两星期前没有出人意料再度抛出克林顿“私人电邮调查”话题,或许民调失准的尺度不会那么明显。
有关FBI针对克林顿在任国务卿时期违规使用私人电邮事件再度展开调查的消息重挫了克林顿民调领先度,或许成为这次选情的重要转折点。
特朗普很可能借助上述机遇,争取到一些原本已经不再支持他的保守派边缘选民。
当然,公平而言,如果希拉里身居要职时守规守矩,也不会闹出什么“电邮门”事件。
坚信直觉
最后,特朗普此番坚信自己的直觉,坚持以自己的方式游戏,不按规则出牌,彻底推翻美国政坛的游戏规则,或许才是他最终能排除一切障碍,在不被任何专家看好的情况下胜出的关键所在。
他竞选途中据说花在行头着装上的钱比花在民调公司上的钱都多。他不顾专家建议,坚持在威斯康星和密西根这些中西部传统民主党票仓州大举竞选造势,最终被证实是正确的直觉。
他还拒绝传统的扫街拜票方式,而是不断举行大规模摇滚音乐会式的集会。竞选团队一换再换,竞选筹款额恐怕不及克林顿团队的零头,竞选广告开支也远不及希拉里阵营。
然而,正是这些不信专家、我行我素的抉择,最终让他获得成功。
正如俗话所说,谁笑到最后笑得最好。特朗普一家现在笑了。不久他们还会笑着入主白宫。
篇4:《永不放弃:特朗普自述》读书笔记
这周在同时读三本书,按照先后顺序分别是《人间失格》《Trump:The Art of the Deal》和这一本《永不放弃:特朗普自述》。这一本最下饭、最容易读、读的最快,几个小时就读完了,所以先写这本。
这本书主要是特朗普自述他在房地产业的成功经历,也讲了他进军航空业失败的例子。特别实在、特别简明易懂、特别励志、特别正能量。看完之后觉得自己只要像他一样永不放弃,就可以征服全球、走向宇宙,剑指星辰大海。相信我,我不是贬义,我是说这本书真的很燃。
看完也很佩服特总统,能把复杂的事情简单的说出来,对困难轻描淡写谈笑风生,对目标坚忍不拔百折不挠。其实可以想象,说起来容易做起来难。比如他说做好一个领导最重要的品质是自律。这一条就可以秒杀绝大多数的普通咸鱼们了。
其实这本书和卡耐基成功学很相似,但因为是特总统写的亲身经历,更让人觉得有说服力。
书中特总统认为,对世界充满好奇、热爱工作、不惧挑战、充满耐心和隐忍、对所有项目都做好详细到不能再详细、万全到不能再万全对准备工作(也就是做好尽调工作,这一条让我受益最大),都是他成功的特质。
此外书中无处不显露出法律在美国的重要性和权威性,法律尊严无人可以践踏,无论你是成功的房地产商,还是一届政府。特总统虽然可以顶着无数人的反对在中央火车站地区地方盖起摩天高楼,或无视环境保护者的抗议在地质保护区修建高尔夫球场,但他每次在启动一个项目前,都是花费大量时间和精力去研究项目是否符合当地的法规规定(因为美国很多州市对房地产开发都有自己特殊的规定,要专门进行研究),如果不符,就马上改计划,直到确保每一个细节都符合当地法规为止。因为只要合法,民间抗议再大政府部门再不情愿,他觉得他也可以顶得住。但如果不合法,地方政府一个手指头就可以把他击倒。这种美国各阶层人士对法律发自骨子里的尊重,就这么一丝一缕从特总统讲的.每一个故事里泄露出来,让我感慨良多。
不过小的迄今为止读过的,为数不多的,各国领导人的著作中,最让我觉得伟大最振聋发聩的,还是毛选。毛选的一篇文章就值得读几个小时。不像这本书,一目十行也不觉得错过了什么重要信息。
重申一遍,我说这本书看起来快,并没有任何贬义。特总统虽然平时说话和发推文以及出书都喜欢用简单句子、简单单词、讲述简单的道理,但他真的不简单。他老牛了。他可比那个喜欢搬弄各种从句和白左专用复杂词汇的希拉里强多了。
篇5:特朗普就职演讲稿英文版
特朗普就职演讲稿英文版
TRUMP: Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.
We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people.
Together, we will determine the course of America and the world for many, many years to come. We will face challenges, we will confront hardships, but we will get the job done.
Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent. Thank you.
Today's ceremony, however, has very special meaning because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another, but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the people.
For too long, a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost. Washington flourished, but the people did not share in its wealth. Politicians prospered, but the jobs left and the factories closed. The establishment protected itself, but not the citizens of our country. Their victories have not been your victories. Their triumphs have not been your triumphs. And while they celebrated in our nation's capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.
That all changes starting right here and right now because this moment is your moment, it belongs to you.
It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America. This is your day. This is your celebration. And this, the United States of America, is your country.
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.
January 20th, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
Everyone is listening to you now. You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.
At the center of this movement is a crucial conviction, that a nation exists to serve its citizens. Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves. These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.
But for too many of our citizens, a different reality exists: mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge; and the crime and the gangs and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.
This American carnage stops right here and stops right now.
We are one nation and their pain is our pain. Their dreams are our dreams. And their success will be our success. We share one heart, one home, and one glorious destiny. The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.
For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry; subsidized the armies of other countries, while allowing for the very sad depletion of our military. We've defended other nations' borders while refusing to defend our own.
And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay. We've made other countries rich, while the wealth, strength and confidence of our country has dissipated over the horizon.
One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind. The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
But that is the past. And now, we are looking only to the future.
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power. From this day forward, a new vision will govern our land. From this day forward, it's going to be only America first, America first.
Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families. We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs.
Protection will lead to great prosperity and strength. I will fight for you with every breath in my body and I will never ever let you down.
America will start winning again, winning like never before.
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
We will build new roads and highways and bridges and airports and tunnels and railways all across our wonderful nation. We will get our people off of welfare and back to work, rebuilding our country with American hands and American labor.
We will follow two simple rules; buy American and hire American.
We will seek friendship and goodwill with the nations of the world, but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first. We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example. We will shine for everyone to follow.
We will reinforce old alliances and form new ones and unite the civilized world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate from the face of the Earth.
At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other. When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.
The Bible tells us how good and pleasant it is when God's people live together in unity. We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity. When America is united, America is totally unstoppable.
There should be no fear. We are protected and we will always be protected. We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement. And most importantly, we will be protected by God.
Finally, we must think big and dream even bigger. In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving. We will no longer accept politicians who are all talk and no action, constantly complaining, but never doing anything about it.
The time for empty talk is over. Now arrives the hour of action.
Do not allow anyone to tell you that it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America. We will not fail. Our country will thrive and prosper again.
We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow. A new national pride will stir ourselves, lift our sights and heal our divisions.
It's time to remember that old wisdom our soldiers will never forget, that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots.
We all enjoy the same glorious freedoms and we all salute the same great American flag.
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the wind-swept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they will their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty creator.
So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words: You will never be ignored again.
Your voice, your hopes, and your dreams will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.
Together, we will make America strong again. We will make America wealthy again. We will make America proud again. We will make America safe again. And yes, together we will make America great again.
Thank you. God bless you. And God bless America.
Thank you.
God bless America.
更多相关文章推荐:
1.20特朗普就职演讲稿
2.美国总统选举特朗普演讲稿(附视频)
3.20美国总统大选特朗普演胜选讲稿(英文版+视频)
4.特朗普女儿伊万卡的助选演讲稿(中英文对照+视频)
5.2017年有关特朗普就任演讲稿
6.2017年特朗普就职演讲稿(中英文)
7.2017年特朗普就职演讲稿(全文+视频)
8.2017年特朗普就职演讲稿原文
篇6:习近平向特朗普发出访华邀请
习近平向特朗普发出访华邀请
国家主席习近平19日在人民大会堂会见美国国务卿蒂勒森
习近平指出,当前,中美关系发展面临重要机遇。我同特朗普总统通过通话和通信保持着良好沟通。我们都认为,中美两国完全可以成为很好的合作伙伴。只要双方坚持这个最大公约数,中美关系发展就有正确方向。
希望双方按照我同特朗普总统达成的共识和精神,加强高层及各级别交往,拓展双边、地区、全球层面各领域合作,妥善处理和管控敏感问题,推动中美关系在新起点上健康稳定向前发展。
习近平强调,中美关系对两国、对世界都很重要。双方要本着对历史、对子孙负责的`精神把握好中美关系的发展方向。要加强战略互信,增进对彼此的认知。中美共同利益远大于分歧,合作是双方唯一正确选择。要从长远和战略角度看待中美关系,拓展合作领域,实现互利共赢。要加强地区热点问题上的沟通和协调。要尊重彼此核心利益和重大关切,维护中美关系大局稳定。要鼓励和扩大两国人民友好往来,不断夯实中美关系的社会基础。
蒂勒森转达了特朗普总统对习近平主席的问候,表示特朗普总统高度重视同习主席的通话联系,期待着尽早举行两国元首会晤,并有机会对中国进行访问,为美中关系未来50年的发展确定方向。
美方愿本着不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢的精神发展对华关系,不断增进美中相互了解,加强美中协调合作,共同应对国际社会面临的挑战。
习近平请蒂勒森转达对特朗普总统的问候,并欢迎特朗普总统来华访问。
杨洁篪:精心准备两国元首及各级别交往
国务委员杨洁篪18日在钓鱼台国宾馆会见美国国务卿蒂勒森。
杨洁篪表示,保持中美关系长期健康稳定发展和两国建设性合作,符合我们双方和国际社会共同利益。上个月,习近平主席同特朗普总统通话,就推动新时期中美关系取得更大发展达成重要共识。双方要按照两国元首通话精神,精心准备下阶段两国元首及各级别交往,确保重要高层交往顺利、成功、富有成果。双方要加强重要领域沟通对话,拓展外交、经贸、两军、执法、网络、人文、地方等方面交流合作。要妥善处理敏感问题,尊重彼此核心利益和重大关切。要继续加强重大国际地区问题上的沟通协调,为维护地区和世界的和平、稳定与繁荣作出更多贡献。
篇7:特朗普被要求退选原因特朗普为什么被要求退选
特朗普被要求退选原因 特朗普为什么被要求退选 特朗普退选吗
特朗普希拉里的总统之争已进入尾声,双方势均力敌。但是近日特朗普被曝出侮辱女性的言论被要求退选,支持率下跌。此次美国总落宝座是否会由希拉里夺得?前污辱女性的言论曝光后,特朗普面临着共和党内强大的要求其退选的压力。但是,他8日多次强调,他绝不会退选,他这辈子从没主动放弃过,他相信自己将获得大量的支持。
特朗普11年前在录制《走进荷里活》节目期间私下发表的一段猥亵女性的言论。这则录制于9月、长约3分钟的视频。视频中,当时是真人秀明星的特朗普吹嘘自己可对女性上下其手,露骨地描述触摸女性隐私部位等举动。
此前,特朗普已公开道歉,表示自己已改变:“认识我的人知道,我不是那样的人。我那时错了,我道歉。”
尽管已发表声明和视频道歉,但美国共和党总统候选人唐纳德特朗普带有明显侮辱女性色彩的秽语视频丑闻8日持续发酵:特朗普的妻子梅拉尼娅和竞选副手迈克彭斯公开批评、数十名共和党人士集体谴责,甚至有共和党人逼其退选……面对重重压力,这名纽约房地产大亨依然坚称不退选。
此外,按路透社说法,曾参选总统的共和党人米特罗姆尼以及前国务卿康多莉扎赖斯等20多人均要求特朗普立即退选。
然而,在距最终投票日不足1个月时更换候选人,这在美国两党历史上从未有过先例,也没有明确的退出机制。
篇8:美国大选特朗普为什么遭枪击
就在美国共和党总统候选人唐纳德特朗普一天前疑似遭遇枪击之后,美国一些媒体和网民6日发现,当时被警方带离现场、自称共和党人的奥斯汀克赖茨的名字竟曾多次出现在民主党的邮件中!
尽管此事后来被查明“有误会”,但仍有媒体将其与上月曝出的民主党被指在特朗普竞选现场“雇人闹事”联系起来。
篇9:美国大选特朗普为什么遭枪击
特朗普11月5日晚在内华达州里诺举行竞选集会时,由于前排一名白人男子的喊话中包含“枪”字,因此两名特工处探员立即抱住特朗普的肩膀,簇拥他奔向后台,另有多人将这名男子摁倒在地。
经查明,此人名为奥斯汀克赖茨,今年33岁。他在接受简单问话之后从集会现场离开。克赖茨对媒体称他是共和党人,当晚他手持“共和党人反对特朗普”标语。
事发后,有美国媒体和网民发现,奥斯汀克赖茨这个名字曾在民主党被黑客泄露的邮件附件中出现过七次,引发外界关注。
在社交网站“推特”上,克赖茨不止一次表示自己支持民主党总统候选人希拉里克林顿,他称共和党候选人特朗普为“法西斯主义者”和“独裁者”。
当外界发现他的名字曾出现在民主党邮件中时,不少网友在他社交媒体页面留言,称他为“马屁精”,指责他从希拉里阵营那里“拿钱办事”,搅乱特朗普的竞选集会。
特朗普的竞选经理凯莉安娜康韦6日对福克斯新闻频道说:“这个人是个民主党人,很可能是一个种子。”意指克赖茨是民主党布局在共和党内部的一颗“棋子”。
特朗普被袭原因内幕
不过新闻网站Inquisitr报道,克赖茨的名字之所以出现在民主党邮件里,其中确有误会。
民主党曾与美国战略预测公司有来往,这家公司专门提供情报分析、咨询、收集以及各种信息服务等。此前,克赖茨曾从战略预测公司买过一本名为《下一个十年》的书,因此他的名字被列入购买者名单。
而这份名单随后又被作为附件发送,这也是为什么民主党邮件正文中没有出现过克赖茨名字的原因。
美国有线电视新闻网和英国广播公司等媒体已查明,克赖茨于2011年加入共和党,当时特朗普尚未宣布要竞选总统。
现在克赖茨经营着一家公司,公司主要业务是设计和生产高空气球。包括Inquisitr网站在内的多家媒体,将这起事件与民主党上月被曝疑似“雇人闹事”联系在了一起。
上月19日,多家媒体报道了一个名为“真相项目”的组织所发布的“卧底”视频。视频曝光大量对希拉里团队成员的暗访,显示他们疑似雇佣精神病患者和流浪汉去特朗普竞选集会闹事,引发外界关注。
其中一段视频里,美国改革联合组织的主管斯科特福沃说,如果这样雇人闹事的话,“特朗普的支持者和他的安保团队一定会在慌乱中丧失理智”。按照“真相项目”的说法,福沃与希拉里联系密切。
另一段视频中,同样与希拉里阵营关系密切的私人政治咨询公司“民主伙伴”的负责人罗伯特克里默说,“特朗普走到哪儿,我们砸场就砸到哪儿”,“希拉里通过指挥链当然知道这事”。
两段视频发布后,克里默被迫与民主党全国委员会解除合同关系。不过希拉里阵营和一些美国媒体认为,这两段视频经过了刻意剪辑,无法鉴别其中有多少“人为因素”。
版权声明:本站所有资源均来源于互联网或网友投稿,如有侵犯您的著作权或隐私,请联系QQ:1765130767。我们将第一时间为您处理!