春夜喜雨古诗手抄报内容:春夜喜雨唐代:杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。
译文及注释译文好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。注释1.知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。2.乃:就。发生:萌发生长。3.发生:萌发生长。4.潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。5.润物:使植物受到雨水的滋养。6.野径:田野间的小路。7.晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。8.红湿处:指有带雨水的红花的地方。9.花重:花沾上雨水而变得沉重。10.重:读作zhòng(重在这里的意思是:沉重。所以读作第四声。)11.锦官城:成都的别称。
本文地址:https://www.moshupu.com/post/157927.html
版权声明:本站所有资源均来源于互联网或网友投稿,如有侵犯您的著作权或隐私,请联系QQ:1765130767。我们将第一时间为您处理!
版权声明:本站所有资源均来源于互联网或网友投稿,如有侵犯您的著作权或隐私,请联系QQ:1765130767。我们将第一时间为您处理!